WPML — многоязычный сайт на WordPress (Инструкции)

Простое пошаговое руководство, как сделать многоязычный сайт на WordPress с помощью плагина WPML . Для обычного пользователя — никаких знаний в области программирования.

WPML многоязычный WordPress

Плагины WordPress для многоязычия

Для этой цели есть несколько плагинов, как платных, так и бесплатных. Помимо платного WPML , наиболее известны Weglot , qTranslate X и Polylang .

Плагин qTranslate X давно не обновлялся, и пользователи сообщают о проблемах. Хотя плагин Polylang существует и в бесплатной версии , его возможности здесь ограничены.

Плагин Weglot набирает популярность.

Сравнение плагинов для перевода

Более подробное сравнение можно найти в таблице на этой странице :

qTranslateX Полиланг Блог WPML WPML CMS
Перевод статей, страниц, категорий и тегов
Управление переводами — имейте несколько переводчиков, назначайте им задачи и проверяйте их
Перевод меню
Возможность автоматической синхронизации переводов меню
Перевод страниц созданных через конструктор
Перевод названия и описания сайта только в про версии
Перевод тематических текстов и плагинов
Поддержка WooCommerce
Интеграция с другими переводческими сервисами
Возможность иметь переводы на другие домены, поддомены и папки
Возможность работать над переводами и не показывать их посетителям одновременно только в про версии
SEO — возможность переводить метатеги, URL и тому подобное только в про версии
Совместимость с темами
Совместимость с плагинами
Гарантированная поддержка только в про версии
ЦЕНА бесплатно для версии 99 € € 29 79 €

Например, из таблицы видно, что WPML обладает наибольшей функциональностью . Еще одним преимуществом является то, что он совместим со многими плагинами и темами . Стоит отметить, что это работает и для WooCommerce .

Больше информации

Помимо плагинов, решить многоязычность можно также через мультисайт WordPress, где для каждого языка создается отдельный сайт. Однако основным недостатком здесь я вижу более длительное администрирование.

Поэтому я считаю WPML лучшим способом создания многоязычного веб-сайта на WordPress. Я также использую его при создании веб-сайтов для клиентов.

Представляем плагин

Wpml — это плагин премиум-класса, который позволяет вам управлять многоязычным контентом в WordPress. С помощью плагина вы можете переводить все части веб-сайта WordPress — статьи, страницы, пользовательские типы сообщений, категории, ярлыки, таксономии, меню, тексты шаблонов и плагинов, пользовательские поля, даже интернет-магазин WooCommerce и многое другое.

Преимущества плагина WPML

  1. Не нужно уметь программировать — в принципе даже пользователь без технических знаний может создать многоязычный сайт WP и только через настройки и администрирование внутри администрации.
  2. Возможность перевода всей сети — как я уже говорил, плагин позволяет переводить все тексты в сети. Конечно, веб можно перевести на неограниченное количество языков.
  3. Только одна администрация — все администрирование сайта и его переводов происходит через одну администрацию, что экономит время и делает возможности переводов более эффективными.
  4. Совместимость с другими плагинами — wpml поддерживает многие из наиболее часто используемых плагинов и шаблонов.
  5. Автоматическое определение языка посетителя — плагин может распознать язык пользователя из браузера и указать ему соответствующую языковую мутацию.
  6. Интеграция с интернет-магазином WooCommerce — плагин может переводить товары, категории товаров и выбирать ценовое меню в соответствии с языком.
  7. Качественная поддержка — мне несколько раз требовалась поддержка от создателей плагина, и я получил ответ в разумные сроки.

Больше информации

1. Загрузите и установите WPML

Сначала необходимо выбрать и приобрести лицензию . Можно выбрать версию блога или многоязычную CMS. Я использую последний , который дороже, но позволяет переводить все компоненты сайта (виджеты, настраиваемые поля и т.д.).

Цена WPML

Цена WPML в версии Multilingual Blog на момент написания статьи составляет 29 долларов, что составляет примерно 25 евро.
Цена WPML в версии Multilingual CMS составляет 79 долларов, что составляет примерно 67 евро.
Версия Multilingual Agency стоит 159 долларов, что составляет примерно 140 евро.

Сравнение версий WPML
Сравнение версий WPML

Войдите в свою учетную запись и перейдите в раздел « Загрузки »:

Скачать WPML

Загрузите многоязычную версию CMS :

WPML-пакет

Примечание: как вы могли заметить, для загрузки доступно несколько продуктов, расширяющих функциональность базового плагина. Однако это выходит за рамки данного руководства.

Установите загруженный плагин в WordPress через Плагины -> Добавить новый -> Загрузить плагин :

Загрузить плагин

Активируйте плагин.

2. Настройки плагина

Нажмите Настроить WPML в админке:

Настроить wpml

Выберите язык , на котором был создан существующий контент сайта:

Язык содержимого WPML

Выберите языки, которые вы хотите использовать на своем сайте:

Языки веб-сайта WPML

На следующем шаге выберите порядок языков , которые будут отображаться в переключателе языков:

WPML — настройка порядка языков

Нажмите, чтобы добавить переключатель языка в меню:

WPML добавить переключатель языка

Установите переключатель в соответствии с вашими требованиями:

Переключатель установки WPML

СОВЕТ: В правом верхнем углу вы можете увидеть его внешний вид в зависимости от настроек.

На последнем шаге мы вставим лицензионный ключ , который я могу получить даже после нажатия кнопки « Создать» и ключ для этого сайта :

Регистрация WPML

Готово, мы настроили плагин и можем приступить к самому переводу контента.

3. Перевод статьи

Откроем статью , которую хотим перевести.

В правом верхнем углу окна отметьте Дублировать и подтвердите нажатием кнопки Дублировать :

Дубликат статьи WPML

Переключитесь на дубликат статьи , нажав на соответствующий язык в верхнем меню:

WPML – Дублирующаяся статья

Нажмите « Перевести самостоятельно », чтобы отменить синхронизацию перевода с оригиналом:

Переведем заголовок , постоянную ссылку и внутри статьи:

перевод статьи wpml

Мы сохраним перевод. Мы успешно перевели первую статью.

4. Перевод меню

Мы открываем меню , которое хотим перевести, и нажимаем на соответствующий язык:

WPML — перевод меню

Мы назовем меню для данного языка и вставим в него пункты по мере необходимости:

WPML — меню сохранения

Не забудем сохранить меню.

Многоязычный WordPress — Резюме

Целью этой статьи было показать вам, как сделать многоязычный сайт на WordPress. Мы показали базовую функциональность плагина WPML . В следующих статьях я покажу вам более продвинутые функции этого многоязычного плагина WordPress.

Больше информации

Was this article helpful for you? Support me by sharing, please. 👍
WordPress Návod v PDF

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Пожалуйста, введите ваш комментарий!
пожалуйста, введите ваше имя здесь